现在传媒中所说的“一夜情”是个泊来词,和它有关的几个英文单词是one-night stand,sex with stranger及promiscuity,可分别译作一夜风流、邂逅性交、随意性交,从这些字眼上可以看出它们都指的是发生在婚姻关系之外的性行为,也包括了那些有直接金钱交易的性行为。如果用“传统”的眼光看,它似乎被称为“一夜奸情”更为恰当。
还有一种说法,是把“一夜情”,定义为那些没有现场的金钱交易、双方有一定的感情基础,但是没有婚姻目的指向的双方自愿发生的性行为。或者是按流行的说法,总结为“不求天长地久,只愿一时拥有”的性关系。这种特指的行为关系,目前还没以有准确的英文译法。但是,有一点是明确的——它属于“婚外性行为”。现在的说法中去掉了“奸”字,达到了两个目的,其一是仍突出它的“不正当关系”性质,其二是不带有贬意,且因为“情”字得到了突出,而使之具有明显的褒意倾向。
性社会学理论认为,人们的性行为主要由社会网络和自我的“性脚本”影响决定。前者主要指社会总体控制下的人际交往类型,后者指一个人有关在性方面做什么、解释什么等的意识总和。简单地讲,人们有什么样的性行为取决于一个人对性的看法和实现这些想法的可能现实条件。